Sinds dokter Oetker, als dokter Utker wordt uitgesproken, wordt ook het woord website verbasterd. Niemand weet waar het vandaan komt. Bij Oetker konden we tenminste de Duitsers de schuld geven. Werkt altijd met internationale conflicten.
In plaats van “wep-sait”, zegt elke presentator nu “oe-wep-sait”. De “oe” is een soort kreun, of een hijg. Erg gênant als Pieter Jan Hagens van Een vandaag moet verwijzen naar www.eenvandaag.nl, neemt u vooral een kijkje op de…
Deep Throat is er niks bij. Mark my words: over ongeveer veertig jaar worden deze beelden uitgezonden. Nationale rel, moet dat wel kunnen? Maar, meneer de voorzitter, met alle respect: het kan toch niet zo zijn dat in dit land de arme belasting betalende burger…
Het ergste is: ik had er eerst niet zo’n last van. Tot mijn vader het ging imiteren. Dan zei hij heel nadrukkelijk OE-wep-sait. Dat is namelijk imiteren. Mijn moeder keek hem toen erg raar aan.
Sindsdien hoor ik het overal. Bijna elke veertig plusser met een televisie- of radiocarrière zegt het. En blijkbaar is er niemand op hun redactie die zegt: “He, jij, ja, jij met je oe. Doet dat eens niet.” Heeft Pieter Jan geen vrouw, die ’s avonds voor het slapen gaan nog even snel zegt: “het is trouwens wep-sait, niet oe-wep-sait.”
Misschien loopt dat ook wel uit op een fikse ruzie. Het mevrouw Hagens het er al zo vaak met PJ over geprobeerd te hebben. Maar PJ is onvermurwbaar, we kennen hem allemaal. Ja, ik zie PJ eens in de week op een scherm, dus ik weet hoe PJ is. Aimabel, doch onvermurwbaar.
Is het een poging tot het goed uitspreken van een Engels woord? Dat is kul. De Van Dale erkent het als Nederlands woord. Dan mag je het ook op z’n Nederlands uitspreken. Net als PC (we zeggen gewoon “peecee” in plaats van “piesie”), drugs (“druks” en niet “drhoks”). Daarbij: de Van Dale zegt ook gewoon “wep” en niet “oe-wep”.
Los van dat: wij Nederlanders moeten de illusie van het goed uitspreken van buitenlandse woorden laten varen. Buitenlanders complimenteren ons A) uit beleefdheid, B) omdat we wit, rijk, en makkelijk te vleien zijn, C) om ons er aan te herinneren dat ze wel kunnen merken dat we buitenlanders zijn.
Dat was ook de reden dat dokter Oetker dokter Utker werd. De buitenlanders lachten ons uit. Iedereen zei namelijk al dokter Utker, maar wij, domme Hollanders, lazen gewoon wat er stond. Nu niet meer. Nu zeggen we iets anders. Zo zie je maar: waar is wat de meerderheid vindt.
Niemand heeft er rekening mee gehouden dat de meerderheid geen tijd heeft om over alles na te denken, dus dat je beter een selecte groep (bijvoorbeeld een minderheid) kunt inhuren, om een oordeel te vellen. Dat is democratie. Europa had ons moeten laten nadenken over dokter Oetker. Maar nee, Europa is verre van democratisch. Wij hadden namelijk het inzicht: wij lazen wat er stond. Maar wij moesten onze mond houden.
Nou maar hopen dat niemand Pieter Jan Hagens inhuurt om “website” te lezen.
EDIT: Ik lees nu op wikipedia dat Deep Throat een plot heeft. Dat moest ik even kwijt.
Read More